welcome

Η αλήθεια είναι φως και το φως είναι αλήθεια...

Πέμπτη 1 Ιανουαρίου 2026

Νότα Κυμοθόη "Η ΘΕΑ ΑΘΗΝΑ και στη ΒΟΥΔΑΠΕΣΤΗ"


Η ΘΕΑ ΑΘΗΝΑ και στη ΒΟΥΔΑΠΕΣΤΗ
Γράφει η Νότα Κυμοθόη

Έτσι απλά, επειδή το ελληνικό Πνεύμα είναι παντού
και η κόρη του Ζηνός, η Θεά Αθηνά, βρίσκεται κι εδώ
κρατώντας και φρουρώντας σε παράσταση στο δεξί της χέρι, την πύλη εισόδου στην περίφημη γέφυρα των λιονταριών!


Photography art and writer Nota Kimothoi©Νότα Κυμοθόη

Κυριακή 23 Νοεμβρίου 2025

ΝΟΤΑ ΚΥΜΟΘΟΗ " Ο ΠΑΡΘΕΝΩΝ" ΕΛΛΑΔΑ



ΝΟΤΑ ΚΥΜΟΘΟΗ
"Ο ΠΑΡΘΕΝΩΝ"
ΕΛΛΑΔΑ
Η εικόνα του Παρθενώνος αποτελεί Ιερό Ελληνικό Σύμβολο Παγκοσμίως και σημαίνει ΕΛΛΑΔΑ. Αθηνά είναι το όνομα από το οποίο ονομάστηκε Αθήνα, η πρωτεύουσα της Ελλάδας και ο Παρθενών είναι ο αρχαίος ελληνικός Ναός αφιερωμένος στην Παρθένα Θεά Αθηνά κόρη του αρχαίου Έλληνα Θεού Πατέρα θεών κι ανθρώπων ΖΕΥ (Ζευς, του Ζηνός ή Διός=Δίας), που έδωσε το όνομά της στη πόλη αυτή.
Η Θεά Αθηνά Παρθένα έχει πολλά προσωνύμια. Ο Παρθενών σύμβολο της Παρθενίας της δεσπόζει στο λόφο της Ακροπόλεως στην πρωτεύουσα της Ελλάδας την Αθήνα. Τα ΙΕΡΑ ΓΛΥΠΤΑ του, αφιερωμένα στην Θεά Αθηνά, δυστυχώς έκλεψε κι αφαίρεσε παράνομα με καταστροφές ο ανισόρροπος Άγγλος Έλγιν και τα κρατάει ΠΑΡΑΝΟΜΑ ακόμα το Βρετανικό Μουσείο. 

Τρίτη 7 Οκτωβρίου 2025

ΕΡΤ "Η ΦΩΝΗ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ" ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΗΣ ΝΟΤΑΣ ΚΥΜΟΘΟΗ


ΝΟΤΑ ΚΥΜΟΘΟΗ*

"ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΣΤΗΝ ΕΡΤ"

Η ΦΩΝΗ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ

 22/9/2025  Αθήνα

από το Γιάννη Παπουτσάκη

Η Εικαστικός και Λογοτέχνις Νότα Κυμοθόη, αποδέχτηκε την Πρόσκληση στη "Φωνή της Ελλάδας" από το Δημοσιογράφο Γιάννης Παπουτσάκη, στην εκπομπή του "ΗΛΙΟΤΡΟΠΙΑ" στις 22 Σεπτεμβρίου 2025. Μια ολόκληρη ώρα ζωντανής παρουσίασης, δίχως ουδεμία πριν προετοιμασία. Υπέροχη παρουσίαση, συζήτηση κι απαγγελίες με ωραία μουσική. Ακούστηκε μελοποιημένη Ποίηση της από τον Συνθέτη Ιωσήφ Μπενάκη με την Συμφωνική Ορχήστρα της ΕΡΤ υπό τη Διεύθυνση Ανδρέα Πυλαρινού και Γιώργου Δεσποτίδη, που έχει δημοσιευτεί στο βιβλίο Ποίησής της "ΕΡΩ".
*Η Νότα Κυμοθόη είναι Εικαστικός και Λογοτέχνις: Ποίησης, Μυθιστορήματος, Διηγήματος, Ιστορικής Έρευνας, Δοκιμίων, Παιδικών Βιβλίων




Κάποια από τα λογοτεχνικά βιβλία της Νότας Κυμοθόη, που κυκλοφορούν στα βιβλιοπωλεία και στο διαδίκτυο.

Παρασκευή 29 Αυγούστου 2025

ΝΟΤΑ ΚΥΜΟΘΟΗ "ΑΛΦΑΒΗΤΑΡΙ ΑΛΦΑ ΒΗΤΑ ΣΤΗ ΣΕΙΡΑ" 53ο Φεστιβάλ Βιβλίου


ΝΟΤΑ ΚΥΜΟΘΟΗ
ΑΛΦΑΒΗΤΑΡΙ ΑΛΦΑ ΒΗΤΑ ΣΤΗ ΣΕΙΡΑ
Εκδόσεις ΚΟΥΡΟΣ

Είναι ένα βιβλίο χρήσιμο για παιδιά, για εκπαιδευτικούς, για γονείς και για χώρους που συχνάζουν μικρά παιδιά
Μαθαίνουν εύκολα με τον ευρηματικό τρόπο της Νότας Κυμοθόη, γράφοντας, ζωγραφίζοντας και θυμούνται τα ελληνικά γράμματα και τις ελληνικές λέξεις ποιητικά και τραγουδιστά.
Χαίρονται τα παιδιά πραγματικά με αυτό το βιβλίο, που είναι το δικό τους βιβλίο και οι γονείς αλλά και οι εκπαιδευτικοί τυπώνουν πάλι και πάλι τις σελίδες του από το CD ROM που περιλαμβάνει και τα παιδιά δεν κουράζονται να παίζουν με το ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΛΦΑΒΗΤΑΡΙ  με τα ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ και με τις ΕΛΛΗΝΙΚΕΣ ΛΕΞΕΙΣ! ΜΑΘΑΙΝΟΥΝ ΓΡΗΓΟΡΑ και ΕΥΚΟΛΑ!

Το βιβλίο ΑΛΦΑΒΗΤΑΡΙ ΑΛΦΑ ΒΗΤΑ ΣΤΗ ΣΕΙΡΑ θα βρίσκεται στο 530 Φεστιβάλ Βιβλίου στα περίπτερα 213, 214, 215 των εκδόσεων ΚΟΥΡΟΣ σε όλη την διάρκεια της έκθεσης βιβλίου.

Η συγγραφέας του Νότα Κυμοθόη θα βρίσκεται στις εκδόσεις ΚΟΥΡΟΣ και θα υπογράφει βιβλία της:
.Κυριακή 7 Σεπτεμβρίου και ώρες: 11:00 π. μ. και 7:00 μ.μ. και
.Πέμπτη 18 Σεπτεμβρίου και ώρα 7:00 μ.μ.

Κυριακή 29 Ιουνίου 2025

Νότα Κυμοθόη "ΗΛΙΟΤΡΟΠΙΑ" Ζωγραφική και Ποίηση


Νότα Κυμοθόη "ΗΛΙΟΤΡΟΠΙΑ" Ζωγραφική και Ποίηση

Νότα Κυμοθόη
ΗΛΙΟΤΡΟΠΙΑ
Ζωγραφική και Ποίηση
Ελαιογραφία σε καμβά το 1996, που ζωγράφισα μέσα σε ένα χωράφι με ηλιοτρόπια στον Έβρο. 
Είναι ένα από τα έργα όλης της σειράς αυτής που βρίσκονται σε χέρια συλλεκτών από τότε.
Αυτό της εικόνας ΑΝΗΚΕΙ
Πνευματικά δικαιώματα 1996©2025 Νότα Κυμοθόη Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος μου


Το Εικαστικό αυτό Έργο Ζωγραφικής μου έγινε εξώφυλλο στο δίγλωσσο βιβλίο μου Ποίησης 
"Σύμπαντος δωρεά" μετάφραση στην αγγλική γλώσσα 
"Universe's biquest"από τον Aristaios Lykeiarxes (D.M.P.), Εκδόσεις ΟΣΤΡΙΑ 2023.

Ένα βιβλίο σπουδαίας ποιητικής γραφής με Ποίηση που διδάσκει, τέρπει και οδηγεί σε πολιτισμική και ιστορική έρευνα τον κάθε αναγνώστη.
Περιλαμβάνει και Ποίηση για την Κύπρο, αγαπημένη νήσο, με τον τρόπο που μια Ελληνίδα κατανοεί και αισθάνεται.



Εδώ είναι και η αγγλική μετάφραση, σε μια έξυπνη έκδοση στο ίδιο ακριβώς βιβλίο.
Έχει λάβει σπουδαίες κριτικές από Καθηγητές Πανεπιστημίων, που μελέτησαν και παρουσίασαν ο βιβλίο αυτό στην Αθήνα, στην Λαμία, στην Καλαμάτα, στην Ελάτεια. 
Ποιήματα από το βιβλίο αυτό, έχουν μεταφραστεί στην γαλλική και αραβική γλώσσα.

Μπορείτε να το αναζητήσετε στο διαδίκτυο και να το προμηθευτείτε από τις εκδόσεις ΟΣΤΡΙΑ.
ISBN: 978-960-604-850-0